聯繫我們  |  網站地圖  |  簡体中文  |  網通主站  |  加入收藏
 
網站首頁
home
經典案例
case studies
網站製作
web design
建站優勢
advantage
解決方案
solutions
域名註冊
domain
虛擬主機
host
網站推廣
promotion
軟件開發
upgrade
關於雅可
about us
 
網站製作
  簡約型網頁設計套餐 ¥1280
  實惠型網站製作套餐 ¥2680
  綜合型網站製作套餐 ¥5880
  行業網站製作方案
  大型網站製作解決方案
  企業網站製作流程
  網站改版與網站維護
  雅可網站設計與網站製作
成功案例
美容、美發、護膚化妝品行業
珠寶、首飾、飾品行業案例
電子、電工、電器行業案例
五金、儀器、儀表行業案例
學校、教育培訓行業成功案例
照明、水電、能源行業案例
建築、建材、裝飾行業案例
機械、工業製品行業案例
環保、生態行業網站成功案例
貿易、物流、出口行業案例
演藝、體育、娛樂行業案例
>>更多成功案例
專業優勢
虛擬主機
建站FAQ
·域名常見問題解答   ·網站空間問題解答
·網站製作問題解答   ·企業郵箱問題解答
·網站推廣問題解答   ·網站維護問題解答
·網站改版問題解答   ·雅可服務問題解答
建站知識
·網站製作知識·網站名詞解釋·網站運營知識
·網絡營銷知識·搜索引擎知識·實用技術文摘

網站製作服務與支持
 
您當前的位置: 首頁 >> 網站製作 >> 英文網站製作
     英文網站製作

在信息技術發達的今天,互聯網已深入世界各地區。對於想開拓國際市場的中國客戶來說,建立自己的英文網站無疑是最為快捷、高效、低成本的選擇。雅可科技攜優秀網頁設計師和網頁製作師,為您提供英文網站策劃、設計、翻譯、製作和在全球推廣的全程策劃與支持。

依據客戶需求精心定制網頁

我們在製作英文網頁時,並非只滿足於語言的簡單替換。我們真正把握您的市場訴求和網站定位,並依據世界各地,不同類型不同文化的人的網絡閱讀習慣進行網頁設計和內容編輯,確保網站信息的傳播效果。

與翻譯業務體系的聯動配合

我們依靠自身在中英翻譯和國際網站製作上的實力,整合網頁製作和翻譯流程,以專業的項目管理為您提供真正高質量、高效率的英文網頁製作服務。

網站在世界登錄、宣傳和推廣

大規模的有效訪問是網站存在的理由。廣州雅可不僅重視網頁設計和內容製作的「本地化」,更致力於網站在日、韓、歐、美等發達國家的宣傳。根據您的需要,我們將為您的網站提供包括外國搜索引擎登錄代理等各具特色的網站推廣服務。

高質量的英語翻譯後續支持

隨時能夠對網站內容進行更新是互聯網媒體較之平面媒體的一大優勢。我們的服務著眼於客戶業務的長期發展,以快速的反應機制、高質量的翻譯服務保證網站內容的及時更新!

從事多年國際網站製作的經驗優勢

真正懂得做國際網站的網絡在廣州甚至於在中國為數不多,因為很多的網站製作員和程序員並不瞭解建設外文網站與製作中國本國國內的網站在技術及至語言和編碼使用上的本質區別,而90%的製作人員拿製作中國本土網站的方式、方法和思想來製作國際網站,其結果是客戶做了網站其結果背離實際需求,而更遺憾的是許多做網站的企業並不瞭解這一點,不清楚自己的網站在世界上根本可訪問率極其低微,花了冤枉錢還蒙在鼓裡。多年來的國際站點建設,我們總結出一套適合中國本土企業的國際網站製作方法,真正讓您的企業進軍國際市場成為可能。

         做英文站與中文站區別  

網站設計作為一種視覺語言,要講究編排和佈局,雖然主頁的設計不等同於平面設計但它們有許多相近之處,應充分加以利用和借鑒。 英文網站製作要通過文字圖形的空間組合,表達出和諧與美。應該知道哪一段文字圖形該落於何處,才能使整個網頁生動活潑。

一.頁面佈局

英文網站製作與中文網站製作的區別不僅僅是使用中文與使用英文的差別。由於中文字形複雜,並且電腦上的中文字體設計相對落後,這使得設計中文網站要比英文網站更困難。不顧及中文字體的特殊性,簡單照搬英文頁面的設計方法,經常會降低中文的易讀性(英文中稱作readability)。

二.字號處理

英文網站製作中,固定字號被稱為「frozen font sizes」,使用固定大小的字號是一個明顯的錯誤,很多交互設計的專家都對此做過研究。使用相對字號是比較正確,於是,中文網站的文字也被設計成了相對字號。這種做法主要集中在英文網站的中文版的設計中。然而對於中文,相對字號卻不如預想的那麼好。

很多字號的中文是不能清晰顯示的。比如,10px的Arial字體顯示英文是清晰的,但是10px的細明體中文就變成一個黑疙瘩了;再比如,20px的英文大而清晰,但是20px的中文就會出現明顯的鋸齒,筆畫粗細不均。

一些英文網站的中文版按照英文原版的相對字號進行設計,會出現一個糟糕的效果:用戶無論怎麼調整瀏覽器的「文字大小」選項,都沒辦法讓網站上的所有文字都清晰的顯示(即,在12px-16px區間內顯示)。

三.斜體字

斜體字是英文中常用的一種表現方式,對於英語用戶來說,「斜體」和「加粗」的使用頻率幾乎是相同,從微軟的office系列軟件的設計上我們就能看到,「加粗」功能「B」按鈕和「斜體」功能「I」按鈕都放置在很容易點擊到的位置。但是,中文自古以來就沒有斜體這個概念。或許是近代革命家的行書、草書給我們印象太深了,使得我們很容易接受了斜體的表現方式。

網頁的瀏覽是以顯示器為主,那麼斜體的中文則是一種很糟糕的表現方式。然而這糟糕的方式卻在照搬英文網站的過程中被不加思索的拿了過來。

四.過小的字號

過小的文字往往出現在英文網站的中文版上。前面說過,英文字體在10px的大小就能清晰顯示,在設計中文版的時候,只是機械的照搬英文版的設計,將文字翻譯成中文,還使用10px的樣式,顯示的效果就很不理想了:

上面提到的三種錯誤雖然是可以通過設計加以避免的,但是,我們應當看到,之所以以西方人的方式寫中國字會出現問題,根本的原因在於現有的中文字體存在缺陷,不能像Arial、Helvetica、Verdana這些英文字體在電腦顯示器上清晰的表現。這些英文字體都是在20世紀初,為了適應工業時代的需求而設計的。而中國在那個時代是列強殖民、軍閥混戰,我們「細明體」是在一千多年前為了活字印刷術的需求而設計的。從西方的現代主義設計運動一開始,我們就已經被落在後面了。因此英文網站製作與中文還是有許多要注意的地方,沒做好可能在搜索引擎中會找不到企業主頁。

五.編碼採用

很多網絡公司的的工程師或設計師根本還搞不清楚如何用網頁編碼來製作英文網站(外國網站)、更可笑的使用中文的網站製作編碼來製作英文的網站製作,殊不知海外的客戶使用的系統並不一定支持或多數不支持中文的頁面編碼,對於網站製作網頁設計而言,或許這只是製作和開發上的細節,而專業往往體現於細節,細節上的處理不到位,卻往往給想進入國際市場的中國企業們帶來莫大的商機錯失和無形的經濟損失... ...

編輯:雅可科技網站製作策劃部-Web Design
  合作夥伴:              
  主營業務: 廣州網站製作   廣州網站設計   廣州網頁設計   廣州網站製作   廣州網頁製作    大型網站製作    英文網站製作   域名註冊   虛擬主機   網站推廣   軟件開發   
服務訂製  |  付款方式  |  人才招聘  |  服務與支持  |  關於我們  |  聯繫我們  |  商務合作  |  隱私保護  |  網站地圖  |  web design
雅可科技     廣州網站製作公司-廣州專業網頁設計專家【YaCoer】 © YaCoer.Com
電話:+86-20-38812785、38813739 傳真:020 - 38813739  E-mail:YaCoer@YaCoer.com
業務咨詢
業務咨詢
技術支持